对方最多只能出两千万,Wyatt很不甘心决定放手一搏。Wyatt用了什么策略让对方最后为何服软认输提高价格呢?
Wyatt拒绝了对方的offer,并威胁对方要把设计公开到互联网上。对方表示可以申请禁令并起诉索赔。Harvey说Wyatt大不了就是拿不到钱,但原始设计的所有权是他的,如果他改良后重新推出,届时的市价肯定不止你们给的两千万这一点。
词汇句型:
- stalled on sth. 在某事上停滞不前
- knock-off 山寨版
- put the genie back in the bottle 不能把精灵放回瓶子。这个讲法源自西方神话。Genie 亦会做坏事,于是亦会译做恶魔。
本集细节/语言点
下集细节/语言点
看SUITS学法律英语
Suits是一部比较专业律政剧,虽然剧中经常出现夸张的情节,但是从法律语言学习的角度,绝对是值得反复学习的素材,前提是能够看懂剧中包含的大量律师专用表述、并购交易词汇、诉讼庭审词汇等。