Skip to content

捡了籽麻丢了西瓜

  • s1e2

Mike为什么觉得自己是个sucker?

同事Gregory表示可以帮Mike申请专利,但条件是Mike帮同事审阅Bainbridge案件的摘要,Mike本以为这是桩好买卖,但他看到堆积如山的案件摘时才才意识到自己是个标准的sucker。

If it isn’t SB.是什么意思?

Gregory在茶水间看到Mike时:If it isn’t the golden boy.
这个if it isn’t sb.翻译成中文,意思就是:这不是谁谁谁吗?
used to express surprise about meeting someone when it is not expected


句型词汇:

  • If it isn’t the golden boy. 这不是金童吗 —if it isn’t sb. used to express surprise about meeting someone when it is not expected
  • You’re, uh, Harvey’s project 此处的project指手下
  • patent claim 专利申请范围
  • case briefs 案件摘要

律师常用:

  • Which means the next time you negotiate a deal, I would suggest you get your facts straight. 厘清事实,搞清楚状况

本集细节/语言点


    下集细节/语言点


      看SUITS学法律英语

      Suits是一部比较专业律政剧,虽然剧中经常出现夸张的情节,但是从法律语言学习的角度,绝对是值得反复学习的素材,前提是能够看懂剧中包含的大量律师专用表述、并购交易词汇、诉讼庭审词汇等。