Skip to content

Hunt低头认输


Harvey是怎么发现证人做假证的?

剧中没有透露,应该是凭借多年的阅人经验和他的直觉。

Joanna为什么要做假证?

JOANNA: All I had to do was waste your time until tomorrow after the hearing. Please. I just needed the money. 

Mike是如何吓唬Hunt的?

MIKE: Mr. Hunt, harassment is a civil violation. The penalty is money. But witness tampering, that’s a crime, and you will go to prison, where, I guarantee, you’ll learn more about unwanted sexual advances than you can possibly imagine.

最后是如何让Hunt服软?

Hunt起初对Mike的bluffing并不在意,不相信有人会来处理这点小事。后来,Harvey掏出手机相片,证明他的法学院好友就是现任检察官,并且会对此类案件很感兴趣。


本段词汇:

  • smoking gun 确凿的证据
  • testimony 证词;证言
  • affidavit 此处指书面证词
  • small-time 无关轻重的,big time的反义词
  • witness tampering 收买证人
  • unwanted sexual advances 不当的性挑逗
  • Attorney 检察官
  • admission of guilt 认罪
  • reinstated 复职
  • back pay 补发工资

本集细节/语言点


下集细节/语言点


    看SUITS学法律英语

    Suits是一部比较专业律政剧,虽然剧中经常出现夸张的情节,但是从法律语言学习的角度,绝对是值得反复学习的素材,前提是能够看懂剧中包含的大量律师专用表述、并购交易词汇、诉讼庭审词汇等。